advertisement

Fakta Di Balik Terjemahan Google Yang Menyebar Di Medsos

By On Tuesday, January 19th, 2016 Categories : News

[ads1]

PalingPopuler.Com mengabarkan : Fakta di Balik Terjemahan Google yang Menyebar di Medsos – Sebuah bug misterius ditemukan di Google Translate. Bug ini membuat hasil terjemahan tertentu menjadi keliru dengan arti kata yg terpaut jauh.

Pantauan KompasTekno, Selasa (19/1/2016), bug tersebut diketahui terjadi pada penerjemahan bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan memengaruhi aplikasi web, Android dan iOS.

advertisement

Contohnya, saat memasukkan kalimat “john never attack james” maka mulai muncul terjemahan “john pernah menyerang james”. Padahal kata “never” mestinya diartikan sebagai ‘”tidak pernah“.

Anehnya ketika huruf pertama diubah menjadi kapital, seperti dalam kalimat “John never attack James”, maka terjemahan yg muncul menjadi “John tak pernah menyerang james”. Kata “never” dalam contoh kedua diartikan dengan tepat.

advertisement

Belum diketahui apa yg menyebabkan bug tersebut dan kapan Google mulai akan memperbaikinya.

KompasTekno sempat menemukan contoh yang lain yg menjadi heboh di media sosial. Kalimat yg digunakan di dalamnya adalah “israel never attack palestine” dan “palestine never attack israel”.

Kalimat pertama memang diterjemahkan dengan tepat sesuai kata demi kata, merupakan “israel tak pernah menyerang palestine”.

Tapi, bug “kesalahpahaman” itu membuat Google Translate menerjemahkan kalimat kedua sebagai “palestine pernah menyerang israel”, yg tentu saja menyimpang dari makna harfiahnya.

screenshot Kesalahan terjemahan dari aplikasi Google Translate ini menjadi ramai dibicarakan di berbagai media sosial.

screenshot Saat huruf pertama diubah menjadi kapital, terjemahan menjadi tepat

Sumber: http://tekno.kompas.com
[ads2]

Pencarian Terkini :

Fakta Di Balik Terjemahan Google Yang Menyebar Di Medsos | Admin | 4.5